News Everywhere: Título de Allegiant en español

·
         
¿Por qué ha sido Leal el título elegido? Porque, tras muchas deliberaciones, este era el único que de verdad resultaba fiel a lo que había escrito Veronica Roth. Antes de que se revelara el título en inglés había muchas teorías de los fans sobre cómo se llamaría el libro: Convergente, Resurgente, Detergente… Todos ellos hubieran encajado bien con los dos libros anteriores (bueno, quizás el tercero no tanto), y se valoraron estas opciones y muchas más a la hora de escoger el definitivo. El problema es que ninguno reflejaba fielmente el título escogido por la autora, pues el adjetivo «Allegiant» viene de la palabra «allegiance», que significa «lealtad». Además, ninguno de ellos era verdaderamente leal al contenido del libro, pues no encajaban con la trama aunque rimaran con los dos títulos anteriores. Nos hubiera gustado mantener la rima, pero finalmente hemos llegado a la conclusión de que lo importante aquí era ser fiel a la novela de Veronica Roth. Ella conoce su mundo mejor que nadie, y si escogió ese título fue por algo, ¿no? Por eso hemos optado por la traducción más literal.
El libro sera publicado en España el 6 de febrero de 2014.
Me parece muy lógico el nombre, yo ya leí el libro y no tendría mucho sentido si le pusieran otro titulo, aunque hubiese sido lindo si tuviera rima, mi vida no sera la misma sin la rima. OH, ¿POR QUÉ ERES TAN CRUEL, MUNDO?


1 comentario:

  1. asdfghjklñ! Yo también ya leí el libro y estoy muy feliz por el titulo que escogieron. Ahora solo me queda esperar que llegue a mi país para hacerme de el.

    Un beso! :)

    ResponderEliminar

sidebar

Vintage© por Belén Vieparoles :: Plantilla optimizada para Mozila y Chrome :: 2012